В качестве объекта обстоятельной предметной вивисекции, после длительных раздумий мной был выбран рекламный сериал, посвященный напитку “ХИРО”, состоящий из ряда роликов, объединенных единым сюжетным стержнем: в них, в подчеркнуто ироничной, занимательной форме повествуется о приключениях великолепного императорского пингвина-путешественника.

Вкратце – о происходящем на экране:

“Устав от ярких красок мира,

присядь, и просто выпей ХИРО

Само собой подразумевается, что наш симпатичный друг, не будь дурак, поступил именно так, т.е. согласно инструкции на этикетке”.

Необычайная семантическая насыщенность предлагаемого материала знаками, символами и атрибутами, несущими скрытым подтекстом массу смысловых аллюзий и смыслов, подспудно влияющих на зрителя вот то, что прежде всего привлекло мое внимание к этой работе. Наделенный человеческими чертами характера пингвин перекликается в моем сознании с Островом пингвинов” Анатоля Франца; бескрайняя степь, одинокое дерево и гордый независимый воин под ним необычайно для меня выразительная мизансцена, несущая в себе массу ассоциаций, связанных с миром Кастанеды, Толкиеном, этно-музыкой африканских племен и народным фольклором всех свободолюбивых народностей.

Емкость с драгоценной интернациональной панацеей ритмическая основа, вокруг которой организуются в единое целое самые удаленные друг от друга в обыденной жизни предметы и образы. Совмещение, казалось бы, несовместимого (негр-пингвин-Камаринский) дает, в результате, необычайно выразительный живописно-графический эффект искусно организованного, виртуального пространства, символизирующего собой весь мир, и, несомненно, несущий определенный эмоциональный заряд.

Игра с атрибутами цивилизации, состязательность (сцена борьбы за обладание ХИРО), и даже, в определенном смысле, игра с животными (гигантский рост пингвина, его пластика, осмысленные действия ставят его в положение некой маски-куклы, “как-бы-всам-делишного” представителя животного мира) – все эти компоненты присутствуют в зрелище, изрядно дополняя его оригинальную смотрибельность, а следовательно повышая уровень его воздействия на реципиента.

Несколько ироничная интонация речи, сам текст, шум прерий, музыкальное сопровождение все это так же играет свою экспрессивно-смысловую функцию, дополняя замысел авторов, создавая отношение и привлекая внимание зрителей (потенциальных покупателей) к предполагаемому продукту. Аминь.

Hosted by uCoz